Hemispheres

DOCUMENTS

1. Before order 收單前
   1.1 Factory information 工廠資料
      1.1.1 Profile 檔案
      1.1.2 Evaluation 評估
   1.2 Quotation報價
      1.2.1 Single item (general) 單一項目(一般)
      1.2.2 Multiple items (general) 多款項目(一般)
      1.2.3 Case goods組合傢具
      1.2.4 Case goods fill in instruction 組合傢具填表指引
      1.2.5 Photo frame 相框
      1.2.6 Upholstery布墊傢具
      1.2.7 Upholstery fill in instruction布墊傢具填表指引
   1.3 Sample樣品
      1.3.1 Hang tag format 吊牌格式
      1.3.2 Hang tag fill in instruction 填寫吊牌指引
      1.3.3 Swatch tag format 色卡吊牌格式
      1.3.4 Sample invoice (shipment sample only) 樣品發票(只供船運樣品用)
      1.3.5 Sample packing list (shipment sample only) 樣品裝箱單(只供船運樣品用)
      1.3.6 Sample material breakdown (shipment sample only) 樣品成份分析(只供船運樣品用)
      1.3.7 Information requirements for sea samples 船運樣品報關資料需知
      1.3.8 Custom Clearance information (shipment sample only) 清關資料(只供船運樣品用)
      1.3.9 Send to Shenzhen office 送交深圳辦事處
      1.3.10 Send to Hong Kong office送交香港辦事處
   1.4 Proforma Invoice / Sales Confirmation instruction 銷售確認書須知
   1.5 Company policy公司政策


2. Receive order(for vendor as shipper) 接收訂單(以工廠為出貨單位)
   2.1 Item request detail 產品詳細資料要求 (All same as HA Dept 1 –2.1, except take out 2.1.5,11,13-14,18, and change 21 to Hemis)
      2.1.1 Animal skin/Animal feather / Shell reporting requirements 動物毛皮/動物羽毛/貝殼類報告要求
            2.1.1.1 Animal skin/Animal feather / Shell reporting requirement 動物毛皮/動物羽毛/貝殼類要求
            2.1.1.2 Importing feathers and feather products 羽毛及羽毛製品入口
      2.1.2 Candle requirements 蠟燭要求
      2.1.3 Candle warning label 蠟燭警告標
      2.1.4 Candle holder warning label 燭台警告標
      2.1.5 CCIB “China Commodity Inspection Bureaus”- ceramic food use item 商檢局-陶瓷食具
         2.1.5.1 CCIB information and label sample商檢局資料及標籤樣本
         2.1.5.2 CCIB certificate sample for ceramic food use item 商檢局陶瓷食具檢疫証書樣本
      2.1.6 Clock hands protection 鐘針保護包裝
      2.1.7 Clock information requirements 時鐘資料要求
      2.1.8 Clock markings instruction 時鐘標記指引
      2.1.9 Clock. Mirror hanger protector時鐘鏡子掛鉤保護包裝
      2.1.10 FDA marking FDA標記
      2.1.11 Lamp shade hang tag and cord color requirements 燈罩吊牌及電線要求
      2.1.12 Mirror information requirements 鏡子資料要求
      2.1.13 Mirror inspection requirements 鏡子驗貨要求
      2.1.14 Polyresin product 波麗產品
            2.1.14.1 Polyresin information requirement 波麗資料要求
            2.1.14.2 Fibrestone 氧化鎂      
      2.1.15 Poly bag warning 塑膠袋警告語
      2.1.16 Photo frame face paper (Hemispheres) 相紙(Hemispheres)
      2.1.17 Upholstery law label 布料墊類產品標籤
      2.1.18 Rug label Requirement 地毯標籤要求
   2.2 Order instruction訂單規則明細
   2.3 Proforma Invoice / Sales Confirmation instruction 銷售確認書須知
   2.4 Label format 標貼格式
   2.5 Shipping mark船嘜
   2.6 Change on item cubic feet 更改產品材數
   2.7 Production Planning 生產計劃
      2.7.1 Letter to vendor 致工廠函件
      2.7.2 Production plan form 生產計劃表
   2.8 Company policy公司政策
   2.9 Customs-Trade Partnership Against Terrorism (C-TPAT) 美國海關-貿易伙伴反恐貨運保安計劃
      2.9.1 Memorandum 備忘錄
      2.9.2 Cargo security requirements for shipment to the United States 船運致美國之貨櫃保安要求
      2.9.3 C-TPAT video美國海關-貿易伙伴反恐貨運保安計劃影帶
   2.10 Purchase Order Addendum 訂單附錄

3. Receive order(for Hong Kong Connections Ltd. as shipper) 接收訂單(香港環軒公司為出貨單位)
(Same as HA Dept 3-2 from 2.1 to 2.9)

   3.1 Item request detail 產品詳細資料要求
      3.1.1 Animal skin/Animal feather / Shell reporting requirements 動物毛皮/動物羽毛/貝殼類報告要求
            3.1.1.1 Animal skin/Animal feather / Shell reporting requirement 動物毛皮/動物羽毛/貝殼類要求
            3.1.1.2 Importing feathers and feather products 羽毛及羽毛製品入口    
      3.1.2 Candle requirements 蠟燭要求
      3.1.3 Candle warning label 蠟燭警告標
      3.1.4 Candle holder warning label 燭台警告標
      3.1.5 CCIB “China Commodity Inspection Bureaus”- ceramic food use item商檢局-陶瓷食具
        3.1.5.1 CCIB information and label sample商檢局資料及標籤樣本
        3.1.5.2 CCIB certificate sample for ceramic food use item商檢局陶瓷食具檢疫証書樣本
      3.1.6 Clock hands protection 鐘針保護包裝
      3.1.7 Clock information requirements 時鐘資料要求
      3.1.8 Clock markings instruction 時鐘標記指引
      3.1.9 Clock. Mirror hanger protector時鐘鏡子掛鉤保護包裝
      3.1.10 FDA marking FDA標記
      3.1.11 Lamp shade hang tag and cord color requirements 燈罩吊牌及電線要求
      3.1.12 Mirror information requirements 鏡子資料要求
      3.1.13 Mirror inspection requirements 鏡子驗貨要求
      3.1.14 Polyresin product 波麗產品
            3.1.14.1 Polyresin information requirement 波麗資料要求
            3.1.14.2 Fibrestone 氧化鎂      
      3.1.15 Poly bag warning 塑膠袋警告語
      3.1.16 Photo frame face paper (Hemispheres) 相紙(Hemispheres)
      3.1.17 Upholstery law label 布料墊類產品標籤
      3.1.18 Rug label Requirement 地毯標籤要求
   3.2 Order instruction 訂單規則明細
   3.3 Proforma Invoice / Sales Confirmation instruction 銷售確認書須知
   3.4 Label format 標貼格式
   3.5 Shipping mark船嘜
   3.6 Change on item cubic feet 更改產品材數
   3.7 Production Planning 生產計劃
      3.7.1 Letter to vendor 致工廠函件
      3.7.2 Production plan form 生產計劃表
   3.8 Company policy公司政策
   3.9 Customs-Trade Partnership Against Terrorism (C-TPAT) 美國海關-貿易伙伴反恐貨運保安計劃
      3.9.1 Memorandum 備忘錄
      3.9.2 Cargo security requirements for shipment to the United States 船運致美國之貨櫃保安要求
      3.9.3 C-TPAT video美國海關-貿易伙伴反恐貨運保安計劃影帶
   3.10 New vendor information 新工廠資料
      3.10.1 Request for Creation of New Vendor Account 建立新工廠賬戶要求
      3.10.2 Letter format of Bank information 銀行賬戶資料信函格式
   3.11 Purchase Order Addendum 訂單附錄


4. Inspection (for vendor as shipper) 驗貨(以工廠為出貨單位)
   4.1 Sign Sample 簽樣
      4.1.1 Sign Sample 簽樣
      4.1.2 Protection of sign sample 處理確認簽樣
   4.2 Inspection application 驗貨申請
   4.3 Re-inspection/express inspection arrangement 重驗/特快驗貨安排
      4.3.1 Letter to vendor 致工廠函件
      4.3.2 Re-inspection/express inspection charges 重驗/特快驗貨罰款
      4.3.3 Penalty Notice 罰款通知單
      4.3.4 Guarantee Letter from vendor 工廠保函
   4.4 Factory evaluation 工廠評估
   4.5 Company policy 公司政策

5. Inspection (for Hong Kong Connections Ltd. as shipper) 驗貨(香港環軒公司為出貨單位)
   5.1 Sign Sample 簽樣
   5.2 Inspection application 驗貨申請
   5.3 Re-inspection/express inspection arrangement 重驗/特快驗貨安排
      5.3.1 Letter to vendor 致工廠函件
      5.3.2 Re-inspection/express inspection charges 重驗/特快驗貨罰款
      5.3.3 Penalty Notice 罰款通知單
      5.3.4 Guarantee Letter from vendor 工廠保函
   5.4 Factory evaluation 工廠評估
   5.5 Company policy公司政策

6. Shipment Preparation (for vendor as shipper) 出貨預備事宜(以工廠為出貨單位)
   6.1 Shipment quantity instruction 出貨數量事宜
   6.2 Fumigation for solid wood packing 輸美木質包裝要求
   6.3 Loading Instruction 裝櫃指引
   6.4 Consignee and notify party information 船務文件受託人及通知單位資料
   6.5 Instruction for preparing commercial invoices 適當預備發票指引
   6.6 Invoice/Information requirements for specific commodities 特定產品之發票資料要求
   6.7 Material origin certificate 物料成份表 (Link to Shipping Dept information)
      6.7.1 Certificate sample物料成份表格樣本
      6.7.2 Certificate form 物料成份表格
   6.8 Textiles visa and quota sample 紡織品配額樣本 (Link to Shipping Dept information)
   6.9 CCIB “China Commodity Inspection Bureaus”-ceramic food use item 商檢局-陶瓷食具 (Link to Shipping Dept information)
      6.9.1 CCIB information and label sample商檢局資料及標籤樣本
      6.9.2 CCIB certificate sample for ceramic food use item 商檢局陶瓷食具檢疫証書樣本
   6.10 UL “Underwriters Laboratories” certificate sample UL認証樣本 (Link to Shipping Dept information)
   6.11 Fumigation certificate 熏蒸/消毒証書 (Link to Shipping Dept information)
      6.11.1 Fumigation company list 熏蒸/消毒公司列表
      6.11.2 Fumigation certificate sample熏蒸/消毒証書樣本
   6.12 TSCA “Toxic Substances Control Act” certificate sample 不含有毒化學物質聲明書 (Link to Shipping Dept information)
   6.13 Instruction for T/T orders 電匯付款訂單指引
   6.14 Instruction for D/P orders 押匯付款訂單指引
   6.15 Payment request document 請款通知書

7. Shipment Preparation (for Hong Kong Connections Ltd. as shipper)
出貨預備事宜(香港環軒公司為出貨單位) (Link to Shipping Dept instruction for HKC order)

8. Product claim 產品索賠
   8.1 Hobby Lobby banking information電匯銀行資料 (Same as HA Dept 1-8.1)
   8.2 Agreement on claim 賠款協議書 (Same as HA Dept 1-8.2)
   8.3 Replacement shipping mark 補貨船嘜



 

鞎祈脫   ©Copyright 2007 Hong Kong Connections Ltd. (Member of the Hobby Lobbyfamily) All rights reserved.